Balestrini (Milan 1935 - Rome 2019) poète, romancier, essayiste, artiste plasticien, que nous avons présenté ici même en oct. 2012, s'est éteint il y a un mois exactement à 83 ans. Un troisième tome de ses poésies complètes, Caosmogonia e altro, a paru chez DeriveApprodi en 2018. Le texte qui suit, l'un de ses derniers, écrit en hommage à Amelia Rosselli, n'est qu'une façon de le saluer une dernière fois, en traduction, dans notre souvenir. - Senza Blackout, Nanni!...
JcV
Variazione con dedica
……………………a… a Amelia
Rosselli
sprecare così l’
attimo fuggente che non finisce mai dilatato informe
un tuffo del cuore
tubi contorti pulsano tienilo fermo acchiappalo affascina belliche
ventose ossessivi
insaziabili oasi ridono mordi saltandoci sopra libellula
scivola via azzurri
firmamenti aritmetici rimbalzano infiniti istanti sparpagliati
rubinetto inconscio
nell’urto si incendiano in forma di non sono stata io |
Variation avec dédicace
à Amelia Rosselli
gaspiller ainsi l’
instant fuyant
qui ne finit jamais
dilaté informe
un coup du cœur
tubes tordus palpitent tiens-le ferme attrape-le fagote de belliqueuses
ventouses obsédants
insatiables oasis rient mords en lui sautant dessus libellule
glisse au loin bleus
firmaments arithmétiques rebondissent d’infinis instants éparpillés
robinet inconscient
dans le choc prennent feu en forme de ça n’a pas été moi |
"Nuovi Argomenti" 74, juin 2016.
© CIRCE, et auteurs