Romaine, Laura Pugno est spécialiste de traduction (anglais et français) et collabore à divers journaux ("Il Manifesto") ou revues ; elle a publié récemment le roman Sirene, fable d'anticipation où se retrouvent certains motifs présents dans le recueil inédit d'où sont tirées nos traductions (Einaudi). Autres proses et poésie : Tennis (Nuova Magenta, 2001), Sleepwalking (Sironi, 2002), Il colore oro (Le Lettere, 2007).
La mente paesaggio
corpo fatto a pezzi
volto
umano,
volpe
in un angolo della stanza,
sei tornata
parti di corpi di bestia
prima che virino al bianco
così appare dagli scavi
formando
la mente paesaggio
*
la mente igloo,
cava al centro,
nel ghiaccio
dentro, le ultime cose
che si muovevano
ora sono quiete
volpe argentata,
corpo che si va tramutando in volpe argentata
*
dopo, dormire,
lavare le parole custodite
in una sacca di pelle,
affilarle di nuovo come strumenti di caccia
vicina a dire il bianco,
lingua,
la quietitudine
* * *
- - - - - - - - - - - - - - de : "Bina" n. 71, 2008
_____________________
"L'esprit-paysage"
corps mis en pièces
regard
humain,
renard
dans un coin de la pièce,
tu es revenu –
parties de corps d’animal
avant qu’elles ne virent au blanc –
c’est ce qui apparaît dans les fouilles
et forme
l'esprit paysage
*
l'esprit igloo,
creuse au centre,
dans la glace
dedans, les dernières choses
qui bougeaient
sont à présent calmes –
renard argenté,
corps qui va se transformant en renard argenté
*
après, dormir,
laver les mots gardés
dans une sacoche de peau,
les aiguiser à nouveau comme outils de chasse
toute proche de dire le blanc,
langue,
la quiétude
*
la plaine
se couvre en mesure égale d’herbe et de sel,
la surface est plate,
les amundsen
entrent dans le blanc –
tout est lent et rapide,
cris d’oiseaux
*
langue,
fais-toi dernière,
argent du renard
bête très proche,
encore blottie dans la chambre
les amundsen
emmenés par une meute
de chiens blancs –
la glaciation, lentement
*
poches de mercure noir
liquide sur la surface plate,
à déchiffrer,
écran –
journaux des amundsen
parlent de la glace,
mots pour la glace
gaspillés
pour l’arc qui atteint au centre cible parfaite
***
© les auteurs et CIRCE
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire