porta

porta
Daniela Iaria, "Attraverso la porta bianca-fiume", 39x41 cm, 2004.

mercredi 6 août 2008

Laura Pugno

Romaine, Laura Pugno est spécialiste de traduction (anglais et français) et collabore à divers journaux ("Il Manifesto") ou revues ; elle a publié récemment le roman Sirene, fable d'anticipation où se retrouvent certains motifs présents dans le recueil inédit d'où sont tirées nos traductions (Einaudi). Autres proses et poésie : Tennis (Nuova Magenta, 2001), Sleepwalking (Sironi, 2002), Il colore oro (Le Lettere, 2007).



La mente paesaggio



corpo fatto a pezzi
volto

umano,
volpe
in un angolo della stanza,
sei tornata

parti di corpi di bestia
prima che virino al bianco

così appare dagli scavi
formando
la mente paesaggio

*

la mente igloo,
cava al centro,

nel ghiaccio
dentro, le ultime cose
che si muovevano
ora sono quiete

volpe argentata,
corpo che si va tramutando in volpe argentata

*



dopo, dormire,
lavare le parole custodite
in una sacca di pelle,
affilarle di nuovo come strumenti di caccia

vicina a dire il bianco,
lingua,
la quietitudine


* * *

- - - - - - - - - - - - - - de : "Bina" n. 71, 2008

_____________________




"L'esprit-paysage"



corps mis en pièces
regard

humain,

renard
dans un coin de la pièce,
tu es revenu –

parties de corps d’animal
avant qu’elles ne virent au blanc –

c’est ce qui apparaît dans les fouilles
et forme
l'esprit paysage

*

l'esprit igloo,
creuse au centre,

dans la glace
dedans, les dernières choses
qui bougeaient
sont à présent calmes –

renard argenté,
corps qui va se transformant en renard argenté

*

après, dormir,
laver les mots gardés
dans une sacoche de peau,
les aiguiser à nouveau comme outils de chasse

toute proche de dire le blanc,
langue,
la quiétude

*

la plaine
se couvre en mesure égale d’herbe et de sel,
la surface est plate,
les amundsen
entrent dans le blanc –

tout est lent et rapide,
cris d’oiseaux

*

langue,
fais-toi dernière,
argent du renard

bête très proche,
encore blottie dans la chambre

les amundsen
emmenés par une meute
de chiens blancs –

la glaciation, lentement

*

poches de mercure noir

liquide sur la surface plate,
à déchiffrer,
écran –

journaux des amundsen
parlent de la glace,

mots pour la glace
gaspillés

pour l’arc qui atteint au centre cible parfaite



***

© les auteurs et CIRCE

Aucun commentaire: